Hakim-hakim 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [Now.] bertanya(TB)/bertanyalah(TL) <07592> [asked.] |
Judul : Israel berperang dengan sisa orang Kanaan Perikop : Hak 1:1-36 Paralel: Yos 15:15-19 dengan Hak 1:11-15 Yosua mati, lebih dahulu Bil 2:3-9; [Lihat FULL. Bil 2:3] s/d 9; Hak 20:18; 1Raj 20:14 [Semua] orang Kanaan Hak 1:27; Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18]; Hak 3:1-6 [Semua] Catatan Frasa: SESUDAH YOSUA MATI. |
Hakim-hakim 3:12
TSK | Full Life Study Bible |
melakukan ..... jahat ................... melakukan .... jahat ..... jahat(TB)/berbuat .... jahat ....................... berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [A.M. 2662. B.C. 1342. An. Ex. Is. 148. did evil.] TUHAN ....... TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan ..................... Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] |
Judul : Ehud Perikop : Hak 3:12-30 mata Tuhan; Hak 2:11,14; [Lihat FULL. Hak 2:11]; [Lihat FULL. Hak 2:14] [Semua] raja Moab, |
Hakim-hakim 3:29
TSK | Full Life Study Bible |
tegap(TB)/gemuk-gemuk(TL) <08082> [lusty. Heb. fat.] |
Hakim-hakim 4:24
TSK | Full Life Study Bible |
<03212> [prospered, etc. Heb. going, went and was hard against.] |
melenyapkan Yabin, |
Hakim-hakim 5:11
TSK | Full Life Study Bible |
suara(TB)/sorak-sorak(TL) <06963> [the noise.] berdendang(TB)/mata air(TL) <04857> [in the places.] Dr. Shaw mentions a beautiful rill of water in Barbary, which runs into a large bason, called {shrub we krub,} "drink and be off," because of the danger of meeting with robbers and assassins in this place, who fall upon those who come to drink. adil .... adil(TB)/pembalasan ...... bela(TL) <06666> [righteous acts. Heb. righteousnesses.] pedusunan(TB)/dusun(TL) <06520> [villages.] turunlah(TB)/pulang(TL) <03381> [go down.] |
menyanyikan perbuatan 1Sam 12:7; Dan 9:16; Mi 6:5 [Semua] pintu gerbang. Hak 5:8; [Lihat FULL. Hak 5:8] |
Hakim-hakim 7:2
TSK | Full Life Study Bible |
banyak(TB)/terlalu(TL) <07227> [too many.] Israel(TB/TL) <03478> [Israel.] tangan ............ Tanganku(TB)/tanganmu ............. tangan(TL) <03027> [Mine own.] |
berkata: Tanganku Ul 8:17; [Lihat FULL. Ul 8:17]; 2Kor 4:7 [Semua] Catatan Frasa: TERLALU BANYAK RAKYAT. |
Hakim-hakim 7:5
TSK | Full Life Study Bible |
menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.] The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage. |
Hakim-hakim 8:10
TSK | Full Life Study Bible |
Karkor(TB/TL) <07174> [Karkor.] If this were the name of a place, it is no where else mentioned. Some contend that {karkor} signifies rest; and the Vulgate renders it {requiescebant,} "rested". This seems the most likely; for it is said (ver. 11) that Gideon "smote the host: for the host was secure." orang-orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.] seratus .... tewas ... seratus(TB)/dibunuh ... seratus(TL) <03967 05307> [fell an hundred, etc. or, an hundred and twenty thousand, every one drawing a sword] |
yang tewas Hak 6:5; [Lihat FULL. Hak 6:5]; Yes 9:4 [Semua] |
Hakim-hakim 9:28
TSK | Full Life Study Bible |
Abimelekh(TB/TL) <040> [Who is Abimelech.] Hemor(TB/TL) <02544> [Hamor.] |
bin Ebed: Hak 9:26; [Lihat FULL. Hak 9:26] Siapa orang-orang Hemor, Kej 33:19; [Lihat FULL. Kej 33:19] |
Hakim-hakim 9:49
TSK | Full Life Study Bible |
meletakkan ...... kota benteng ... liang ... kota benteng(TB)/diletakkannya(TL) <07760 06877> [put them.] |
Hakim-hakim 16:27
TSK | Full Life Study Bible |
sotoh(TB)/sotohnya(TL) <01406> [and there.] "Samson, therefore," says Dr. Shaw, "must have been in a court or area below; and consequently the temple will be of the same kind with the ancient, [temene,] or sacred enclosures, which were only surrounded either in part, or on all sides, with some plain or cloistered buildings. Several palaces, {doutwanas,} (as the courts of justice are called in those countries) are built in this fashion. On their public festivals and rejoicings, the roofs of these cloisters are crowded with spectators. I have often seen numbers of people diverted in this manner on the roof of the dey's palace at Algiers; which, like many others, has an advanced cloister, over against the gate of the palace, like a long pent-house, supported by one or two contiguous pillars in front, or centre." sotoh(TB)/sotohnya(TL) <01406> [the roof.] |
atas sotoh Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8] |
Hakim-hakim 18:25
TSK | Full Life Study Bible |
sakit(TB)/pahit(TL) <04751> [angry. Heb. bitter of soul.] 1Sa 30:6 2Sa 17:8 Job 3:5 27:2 *marg: [Semua]
|
Hakim-hakim 19:9
TSK | Full Life Study Bible |
matahari ........... matahari(TB)/siang ............ haripun(TL) <03117> [the day.] turun menjelang(TB)/olehmu(TL) <07503> [draweth, etc. Heb. is weak. the day groweth to an end. Heb. it is the pitching time of the day, Jer 6:4.] That is, it was near the time in which travellers ordinarily pitched their tents, to take up their lodging for the night. In the latter part of the afternoon, eastern travellers begin to look out for a place for this purpose. So Dr. Shaw observes, "Our constant practice was to rise at break of day, set forward with the sun, and travel to the middle of the afternoon; at which time we began to look out for encampments of Arabs; who, to prevent such parties as ours from living at free charges upon them, take care to pitch in woods, valleys, or places the least conspicuous." besok(TB)/esok(TL) <04279> [to morrow.] rumahmu(TB)/kemahmu(TL) <0168> [home. Heb. to thy tent.] |
Hakim-hakim 20:18
TSK | Full Life Study Bible |
Allah ... Allah(TB) <01004 0430> [house of.] bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [asked.] Suku Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.] |
ke Betel. Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]; Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31] [Semua] kepada Allah: Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] lebih dahulu Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1] maju berperang Suku Yehudalah Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10] |
Hakim-hakim 20:31-32
TSK | Full Life Study Bible |
terpancing(TB)/tertariklah(TL) <05423> [drawn.] laskar ............. menyerang laskar(TB)/orang .............. memarang ... menikam ... orang(TL) <05971 02491 05221> [smite of the people, and kill, as at. Heb. smite of the people wounded as at, etc. the house of God. or, Beth-el.] Gibeah. tiga puluh(TB/TL) <07970> [thirty.] |
mereka terpancing ke Betel, |
lari(TB/TL) <05127> [Let us flee.] This was done, not only because they had placed an ambuscade behind Gibeah, which was to enter and burn the city as soon as the Benjamites left it; but it would seem, that the slingers, by being within the city and its fortifications, had great advantage over the Israelites by their slings, when they could not come among them with their swords, unless they got them in the plain country. |
seperti semula. |
Hakim-hakim 20:38-39
TSK | Full Life Study Bible |
bermupakat(TB)/berjanji(TL) <04150> [Now there.] From this verse to the end of the chapter, we have the details of the same operations which are mentioned, in a general way, in the preceding verses of this chapter. bermupakat(TB)/berjanji(TL) <04150> [sign. or, time.] dengan(TB/TL) <05973> [and. Heb. with. flame. Heb. elevation.] |
gumpalan asap dari kota |
orang-orang ............ orang ........ orang(TB)/orang ............... orang ...... orang(TL) <0376> [And when.] menyerang .... menikam terbunuh(TB)/memarang ... menikam(TL) <02491 05221> [smite and kill. Heb. smite the wounded.] |
dalam pertempuran |